Search for collections on Undip Repository

ALIH KODE, CAMPUR KODE, DAN INTERFERENSI DALAM ANIME SHOKUGEKI NO SOUMA (KAJIAN SOSIOLINGUISTIK)

Nurrohmah Putri, Nurrohmah (2025) ALIH KODE, CAMPUR KODE, DAN INTERFERENSI DALAM ANIME SHOKUGEKI NO SOUMA (KAJIAN SOSIOLINGUISTIK). Undergraduate thesis, Universitas Diponegoro.

[thumbnail of Nurrohmah Putri Wibawati_Skripsi Full - Nurrohmah Putri.docx] Text
Nurrohmah Putri Wibawati_Skripsi Full - Nurrohmah Putri.docx

Download (719kB)

Abstract

Wibawati, Nurrohmah Putri. 2025. “Alih Kode, Campur Kode, dan
Interferensi dalam Anime Shokugeki no Souma (Kajian Sosiolinguistik)”. Skripsi
Program Studi S1 Bahasa dan Kebudayaan Jepang, Fakultas Ilmu Budaya,
Universitas Diponegoro. Dosen Pembimbing: Reny Wiyatasari, S.S., M.Hum.
Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan bentuk dan faktor penyebab
alih kode, campur kode, dan interferensi antara bahasa Jepang standar dengan
dialek Tohoku, dialek Kansai, dan beberapa bahasa asing lainnya yang terjadi
dalam anime Shokugeki no Souma. Data dari penelitian ini diperoleh
menggunakan metode simak dan teknik catat dengan menonton anime Shokugeki
no Souma episode 1, 2, 3, 5, 8, 17, 18, 19, 21, dan 22. Metode analisis data yang
digunakan adalah metode padan dengan teknik pilah unsur penentu (PUP) dan
dilanjutkan dengan metode informal sebagai metode penyajian data.
Berdasarkan pada hasil penelitian, dapat disimpulkan bahwa pada anime
Shokugeki no Souma ditemukan 46 data tuturan yakni 11 data alih kode berupa
alih kode situasional, alih kode identitas ganda, alih kode akibat timbal balik
penutur dan mitra tutur, dan alih kode untuk menentukan bahasa yang akan
digunakan; 24 data campur kode berupa penyisipan berwujud kata, frasa, klausa,
pengulangan kata, dan baster; serta 11 data interferensi berupa interferensi
fonologi, morfologi, dan leksikal. Kemudian ditemukan pula faktor penyebab alih
kode berupa fungsi referensial dan fungsi direktif; faktor penyebab campur kode
berupa identifikasi peranan, identifikasi ragam, dan keinginan untuk menjelaskan
dan menafsirkan; faktor penyebab interferensi berupa faktor bahasa ibu penutur,
prestise bahasa sumber dan gaya bahasa, dan kebutuhan akan sinonim.
Kata kunci: Alih Kode, Campur Kode, Interferensi, Dialek Tohoku, Dialek
Kansai.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Subjects: Humanities
Divisions: Faculty of Humanities > Department of Japanese Language and Culture
Depositing User: Mr Bahasa dan Kebudayaan Jepang
Date Deposited: 19 Sep 2025 08:29
Last Modified: 19 Sep 2025 08:29
URI: https://eprints2.undip.ac.id/id/eprint/38534

Actions (login required)

View Item View Item