Search for collections on Undip Repository

PENERJEMAHAN KOSAKATA BUDAYA KEAGAMAAN DALAM ANIME BERGENRE HOROR ホラーアニメにおける宗教文化語彙の翻訳

Maupe, Baso Alief Fitrah Ramadhan and Wiyatasari, Reny (2024) PENERJEMAHAN KOSAKATA BUDAYA KEAGAMAAN DALAM ANIME BERGENRE HOROR ホラーアニメにおける宗教文化語彙の翻訳. Undergraduate thesis, FAKULTAS ILMU BUDAYA.

[thumbnail of Baso Alief Fitrah Ramadhan Maupe 13020219130070.pdf] Text
Baso Alief Fitrah Ramadhan Maupe 13020219130070.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (1MB)

Abstract

Maupe, Baso Alief Fitrah Ramadhan. 2024. “Penerjemahan Kosakata Budaya Keagamaan dalam Anime Bergenre Horor”. Skripsi. Program Studi S-1 Bahasa dan Kebudayaan Jepang, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro. Dosen Pembimbing: Reny Wiyatasari, S.S., M.Hum. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui teknik penerjemahan yang digunakan dan pergeseran dalam terjemahan yang ada pada penerjemahan kosakata budaya keagamaan bahasa Jepang kedalam bahasa Indonesia dalam anime bergenre horor. Data pada penelitian ini diperoleh dari anime Mieruko-chan dan anime Dark Gathering beserta dengan takarir terjemahan bahasa Indonesianya. Metode penyediaan data dalam penelitian ini menggunakan metode simak dan teknik catat. Data yang telah dikumpulkan kemudian dianalisis menggunakan metode padan. Hasil analisis data kemudian disajikan menggunakan metode formal dan informal. Berdasarkan hasil analisis dari 22 data berupa kosakata budaya keagamaan yang telah dikumpulkan, melalui analisis teknik penerjemahan, data tersebut terdiri dari 9 data diterjemahkan dengan teknik generalisasi, 5 data dengan teknik adaptasi, 2 data dengan teknik deskripsi, 4 data dengan teknik peminjaman murni, 2 data dengan teknik kesepadanan lazim, dan 2 data dengan teknik amplifikasi. Kemudian melalui analisis pergeseran dalam terjemahan, data tersebut terdiri dari 7 data mengalami pergeseran pada tataran sintaksis (kata ke frasa), 11 data mengalami pergeseran data pada tataran semantik (spesifik ke generik), 7 data mengalami pergeseran makna karena perbedaan sudut pandang budaya, dan 2 data tidak mengalami pergeseran dalam terjemahan.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Subjects: Humanities
Divisions: Faculty of Humanities > Department of Japanese Language and Culture
Depositing User: Mr UPT Perpus Undip
Date Deposited: 14 Aug 2025 01:44
Last Modified: 14 Aug 2025 01:44
URI: https://eprints2.undip.ac.id/id/eprint/35154

Actions (login required)

View Item View Item