Baihaqi, Tiffani Rizki Putri (2023) TRANSLATION STRATEGIES OF INDONESIAN CUISINE IN BILINGUAL MENUS OF HIGH RATING RESTAURANTSAROUNDTOURISTATTRACTIONSIN YOGYAKARTA. Masters thesis, Faculty of Humanity.
|
Text
THESIS - FINAL REVISED.pdf Restricted to Repository staff only Download (2MB) |
Abstract
Makanan dan minuman lokal merupakan daya tarik utama bagi wisatawan yang mengunjungi restoran, menciptakan permintaan yang semakin meningkat untuk terjemahan menu dalambahasa Inggris. Namun, menerjemahkan menu menimbulkan tantangan karena ada unsur budaya yang sulit atau tidak dapat diterjemahkan. Tesis ini bertujuan untuk mengeksplorasi strategi terjemahan yang digunakan dalam menu restoran di sekitar objek wisata di Yogyakarta, Indonesia, dan mengevaluasi hasil terjemahannya. Dengan menggunakan pendekatan analisis kualitatif deskriptif, penelitian ini mengadopsi pengambilan sampel yang disengaja untuk mengumpulkan data dari sepuluh restoran yang menawarkan masakan Indonesia dengan menu dwibahasa. Peneliti mengidentifikasi strategi terjemahan dengan menganalisis menu berbahasa Indonesia-Inggris dan menjelaskan bagaimana budaya memengaruhi strategiterjemahan. Temuanpenelitianmenyorotistrategiterjemahanyangdigunakan dalam menerjemahkan masakan Indonesia, bersama dengan kesalahan terjemahan yang ditemukan. Selain itu, penelitian ini berkontribusi pada promosidan pelestarian masakan Indonesia dengan memfasilitasi komunikasi yang lebih baik antara restoran dan pengunjung.
| Item Type: | Thesis (Masters) |
|---|---|
| Subjects: | Humanities |
| Divisions: | Faculty of Humanities > Magister of Linguistic |
| Depositing User: | Tugirin |
| Date Deposited: | 09 Jul 2025 03:07 |
| Last Modified: | 09 Jul 2025 03:07 |
| URI: | https://eprints2.undip.ac.id/id/eprint/34559 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |
