Search for collections on Undip Repository

ANALISIS MAKNA SEMANTIK TERJEMAHAN LIRIK LAGU DALAM SINGLE ALBUM RIVER DAN KIMI WA MELODY JKT48

Masiruw, Eunique Karen (2024) ANALISIS MAKNA SEMANTIK TERJEMAHAN LIRIK LAGU DALAM SINGLE ALBUM RIVER DAN KIMI WA MELODY JKT48. Undergraduate thesis, Universitas Diponegoro.

[thumbnail of BASING_S_Eunique Karen Masiruw (1).pdf] Text
BASING_S_Eunique Karen Masiruw (1).pdf - Published Version

Download (1MB)
[thumbnail of BASING_S_Eunique Karen Masiruw (2).pdf] Text
BASING_S_Eunique Karen Masiruw (2).pdf - Published Version
Restricted to Repository staff only

Download (2MB) | Request a copy

Abstract

Dalam mengekspresikan suatu bahasa, tentunya tidak hanya melalui tulisan ataupun secara
lisan, cara penyampaian dari suatu bahasa pun memiliki cara penyampaian yang beragam,
salah satunya melalui lagu atau musik. Seiring dengan berjalannya waktu, agar musik dapat
dengan mudah diterima dan dapat mendunia, beberapa kalangan mulai membuat lagu
adaptasi dari beberapa bahasa. Lagu terjemahan sendiri merupakan sebuah karya yang
dapat dikatakan tidak mudah dikarenakan perbedaan budaya dan struktur kalimat yang
berbeda di setiap bahasa nya. Lagu terjemahan sendiri merupakan sebuah karya yang dapat
dikatakan tidak mudah dikarenakan perbedaan budaya dan struktur kalimat yang berbeda
di setiap bahasa nya. Oleh karena itu, penelitian ini bertujuan untuk menganalisis
permaknaan semantik dan strategi penerjemahan yang digunakan dalam single album
RIVER dan single album Kimi wa Melody milik JKT48. Penelitian ini dilakukan dengan
menggunakan metode deskriptif kualitatif di mana objek pada penelitian ini dikaji strategi
penerjemahan nya menurut teori yang dikemukakan Vinay dan Dalbernet (2000) dan
dianalisis permaknaan makna leksikal, gramatikal, dan kontekstual serta makna referensial
dan non-referensial nya melalui teori yang dikemukakan Chaer (2014) dengan teori
semantik. Berdasarkan hasil dari penelitian penggunaan ketujuh strategi penerjemahan
tidak sepenuhnya digunakan pada ketujuh lagu tersebut serta, permaknaan berdasarkan
teori Chaer (2014), makna gramatikal menjadi makna yang paling sedikit ditemukan pada
ketujuh lagu tersebut.
Kata kunci: JKT48; lirik; makna semantik; strategi terjemahan

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Uncontrolled Keywords: JKT48; lirik; makna semantik; strategi terjemahan
Subjects: Humanities
Divisions: School of Vocation > Diploma in Japanese
Depositing User: Oktavia Perpus Vokasi
Date Deposited: 06 Nov 2024 08:31
Last Modified: 07 Nov 2024 03:43
URI: https://eprints2.undip.ac.id/id/eprint/27144

Actions (login required)

View Item View Item